الزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ذ عفش صوش ب ا ج
|
|
- Ισοκράτης Κόρακας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 الزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ذ عفش صوش ب ا ج Holy_bible_1 415 صوش ب 2 :3 فمبي ا شة ش طب : ] ز شن ا شة ب ش طب. ز شن ا شة ا زي اخزبس (SVD) أ سش. أف ظ زا شؼ خ زش خ ا بس [. H7854 Satan, ה שטן H1605 rebuke ויגער H413 unto אל H3068 And the LORD יהוה H7854 thee, O Satan; בך ה שטן H3389 Jerusalem בירו שלם H784 out of the מא ש H5337 plucked מצל H559 said ויאמר H3068 The LORD יהוה H977 that hath chosen בך הבחר H181 a brand אוד H2088 this זה (IHOT+) H1605 rebuke יגער H3068 even the LORD יהוה H3808 thee: not הלוא (KJV) And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? (LXX) θαὶ εἶπελ θύξηνο πξὸο ηὸλ δηάβνινλ Ἐπηηηκήζαη θύξηνο ἐλ ζνί, δηάβνιε, θαὶ ἐπηηηκήζαη θύξηνο ἐλ ζνὶ ὁ ἐθιεμάκελνο ηὴλ Ιεξνπζαιεκ νὐθ ἰδνὺ ηνῦην ὡο δαιὸο ἐμεζπαζκέλνο ἐθ ππξόο; fire?
2 Zec 3:2 And the Lords said to the Devil, Zec 3:3 The Lord rebuke thee, O Devil, even the Lord that has chosen Jerusalem rebuke thee: behold! is not this as a brand plucked from the fire? را 9 :1 أ ب خبئ سئ ظ ا الئىخ ف ب خبص إث ظ ذبجب ػ جغذ عى (SVD) جغش أ سد دى افزشاء ث لبي:» ز شن ا شة «. (G-NT-TR (Steph)+) ν the 3588 T-NSM δε Yet 1161 CONJ κηραει Michael 3413 N-PRI ν with the 3588 T-NSM αξραγγεινο archangel νηε when 3753 ADV ησ the 3588 T-DSM δηαβνισ devil 1228 A-DSM δηαθξηλνκελνο contending 1252 V-PMP-NSM δηειεγεην he disputed INI-3S πεξη about 4012 PREP ηνπ 3588 T-GSM κσζεσο of Moses ζσκαηνο body 4983 N-GSN νπθ not 3756 PRT-N εηνικεζελ durst 3S θξηζηλ accusation 2920 N-ASF επελεγθεηλ bring against 743 N-NSM 1256 V N-GSM 5111 V-AAI V-2AAN βιαζθεκηαο him a railing 988 N-GSF αιι but 235 CONJ εηπελ said 2036 V- 2AAI-3S επηηηκεζαη rebuke 2008 V-AAO-3S ζνη thee 4671 P-2DS θπξηνο The Lord N-NSM (KJV) Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. ا ؼجشي زفك غ ا غجؼ خ ا ؼ ذ ا جذ ذ ا غجؼ خ رزشبث غ ا ؼ ذ ا جذ ذ ف ب ػذا فشق ثغ ط ف رشر ت ا ى بد فب غجؼ خ ز ش ا شة ا ذ ثذي ز شن ا شة
3 ف فئخ صوش ب 16 :8 ز األ س ا ز رفؼ ب. ى و إ غب لش ج ثب ذك. الع ا ثب ذك لعبء (SVD) ا غال ف أث اثى. H6213 ye shall תע שו H7453 his רעהו H8199 שפטו H854 to את H834 that א שר H7965 and peace שלום H1697 the things הדברים H376 ye every man אי ש H571 the truth אמת H4941 the judgment ומ שפט H428 These (IHOT+) אלה H1696 Speak דברו H571 of truth אמת H8179 in your gates: ב שעריכם (KJV) These are the things that ye shall do; Speak ye every man do; neighbor; execute the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: (LXX) νὗηνη νἱ ιόγνη, νὓο πνηήζεηε ιαιεῖηε ἀιήζεηαλ ἕθαζηνο πξὸο ηὸλ πιεζίνλ αὐηνῦ θαὶ θξίκα εἰξεληθὸλ θξίλαηε ἐλ ηαῖο πύιαηο ὑκῶλ (Brenton) These are the things which ye shall do; speak truth every one with his neighbour; judge truth and peaceable judgment in your gates: افغظ 25 :4 ز ه اطشد ا ػ ى ا ىزة رى ا ثب صذق و ادذ غ لش ج أل ب ثؼع ب أػعبء (SVD) ا جؼط.
4 1352 CONJ (G-NT-TR (Steph)+) δην Wherefore απνζεκελνη putting away 659 V-2AMP-NPM ην 3588 T-ASN ςεπδνο lying 5579 N-ASN ιαιεηηε speak 2980 V-PAM-2P αιεζεηαλ truth 225 N-ASF εθαζηνο every man NSM κεηα with 3326 PREP ηνπ 3588 T-GSM πιεζηνλ neighbor 4139 ADV απηνπ 846 P-GSM νηη for 3754 CONJ εζκελ we are 2070 V-PXI-1P αιιεισλ one of another 240 C-GPM κειε members N-NPN 1538 A- (KJV) Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. ا ؼجشي زفك غ ا غجؼ خ غ ا ؼ ذ ا جذ ذ رؼج ش ادذ فب ؼجشي وزت ا ش ا زي زشج غ ا غجؼ خ وزجذ ثش ط ا زي زشج ا ا عب غ ا ؼ ذ ا جذ ذ وزت زب اي غ ا ف عط ف فئخ 1 ا ال جذ ف ص غز ا الزجبط ى ال ص وب فبػزجشر الزجبط 417 صوش ب 9 :9 (SVD) ]اثز ج جذا ب اث خ ص ا زف ب ث ذ أ سش. را ىه أر إ ه. ػبدي ص س د غ ساوت ػ ى د بس ػ ى جذش اث أرب. H6726 of Zion; ציון H2009 behold, הנה H1323 O daughter בת H3467 and having ונו שע H5921 upon על H3966 greatly, מאד H3389 of Jerusalem: ירו שלם H7392 and riding ורכב H6662 just, לך צדיק H6041 lowly, עני H1523 Rejoice גילי H1323 O daughter בת H935 cometh יבוא (IHOT+) H7321 shout, הריעי H4428 thy King מלכך H1931 unto thee: he הוא salvation;
5 H860 of an אתנות H1121 the foal בן H5895 a colt עיר H5921 and upon ועל H2543 an ass, חמור ass. (KJV) Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. (LXX) Χαῖξε ζθόδξα, ζύγαηεξ Σησλ θήξπζζε, ζύγαηεξ Ιεξνπζαιεκ ἰδνὺ ὁ βαζηιεύο ζνπ ἔξρεηαί ζνη, δίθαηνο θαὶ ζῴδσλ αὐηόο, πξαῢο θαὶ ἐπηβεβεθὼο ἐπὶ ὑπνδύγηνλ θαὶ πῶινλ λένλ. (Brenton) Rejoice greatly, O daughter of Sion; proclaim it aloud, O daughter of Jerusalem; behold, the King is coming to thee, just, and a Saviour; he is meek and riding on an ass, and a young foal. ز 5 :21 (SVD)»ل ا الث خ ص : را ىه أر ه د ؼب ساوجب ػ ى أرب جذش اث أرب «. (G-NT-TR (Steph)+) εηπαηε Tell 2036 V-2AAM-2P ηε ye the 3588 T-DSF ζπγαηξη daughter 2364 N-DSF ζησλ of Zion, 4622 N-PRI ηδνπ Behold 2400 V- 2AAM-2S ν 3588 T-NSM βαζηιεπο king 935 N-NSM ζνπ thy 4675 P-2GS εξρεηαη cometh 2064 V-PNI-3S ζνη unto thee 4671 P-2DS πξαπο meek 4239 A-NSM θαη and 2532 CONJ επηβεβεθσο sitting 1910 V-RAP-NSM επη upon 1909 PREP νλνλ an ass 3688 N-ASF θαη and 2532 CONJ πσινλ a colt 4454 N-ASM πηνλ the foal 5207 N-ASM ππνδπγηνπ of an ass N-GSN (KJV) Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
6 ا ؼجشي زشبث غ ا غجؼ خ ف ب ػذا ا ال رؼج ش ارب ف ا ؼجشي خب سي ف ا غجؼ خ ج ص ج رشج غ ش دل م فظ ا ؼجشي رؼج ش جذش اث ارب ثذي جذش فمط ف ا غجؼ خ ا ؼجشي زفك غ ا ؼ ذ ا جذ ذ ف االجضاء ا مزجغ ا ؼ ذ ا جذ ذ ا عب زشبث غ ا غجؼ خ ف ب ػذا رؼج ش ا ث ؼ ارب ادق رشج ؼجشي ػ ج ص ج اي دب اصمبي ث ؼ د بس ا عب رؼج ش جذش اث ارب ثذي ا غجؼ خ جذش فمط ف فئخ 2 غ الدظخ ا لغ االلزجبط صالس مبطغ ف ى اال ي ا ضب زطبثم ا ضب ش ا زي ا ؼ ذ ا جذ ذ ؼجشي اوضش ا غجؼ خ ( غ ج د اجضاء ف ا ؼجشي ا غجؼ خ زوش ب ا ؼ ذ ا جذ ذ ض ا زف مطغ ػبدي ص س ب ج د ف ا ؼجشي ا غجؼ خ ا عب ا ؼ ذ ا جذ ذ ع ف ل ا ال مزجظ جضء اخش اشؼ بء 62: ) ا عب صوش ب 9 :9 (SVD) ]اثز ج جذا ب اث خ ص ا زف ب ث ذ أ سش. را ىه أر إ ه. ػبدي ص س د غ ساوت ػ ى د بس ػ ى جذش اث أرب. H6726 of Zion; ציון H2009 behold, הנה H1323 O daughter בת H3467 and having ונו שע H5921 upon על H3966 greatly, מאד H3389 of Jerusalem: ירו שלם H7392 and riding ורכב H6662 just, לך צדיק H6041 lowly, עני H1523 Rejoice גילי H1323 O daughter בת H935 cometh יבוא (IHOT+) H7321 shout, הריעי H4428 thy King מלכך H1931 unto thee: he הוא salvation;
7 H860 of an אתנות H1121 the foal בן H5895 a colt עיר H5921 and upon ועל H2543 an ass, חמור ass. (KJV) Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. (LXX) Χαῖξε ζθόδξα, ζύγαηεξ Σησλ θήξπζζε, ζύγαηεξ Ιεξνπζαιεκ ἰδνὺ ὁ βαζηιεύο ζνπ ἔξρεηαί ζνη, δίθαηνο θαὶ ζῴδσλ αὐηόο, πξαῢο θαὶ ἐπηβεβεθὼο ἐπὶ ὑπνδύγηνλ θαὶ πῶινλ λένλ. (Brenton) Rejoice greatly, O daughter of Sion; proclaim it aloud, O daughter of Jerusalem; behold, the King is coming to thee, just, and a Saviour; he is meek and riding on an ass, and a young foal. د ب 15 :12»ال رخبف ب اث خ ص. را ىه أر جب غب ػ ى جذش أرب «. (SVD) (G-NT-TR (Steph)+) κε not 3361 PRT-N θνβνπ Fear 5399 V-PNM-2S ζπγαηεξ daughter 2364 N-VSF ζησλ of Zion, 4622 N-PRI ηδνπ behold 2400 V- 2AAM-2S ν 3588 T-NSM βαζηιεπο King 935 N-NSM ζνπ thy 4675 P-2GS εξρεηαη cometh 2064 V-PNI-3S θαζεκελνο sitting 2521 V-PNP-NSM επη on πσινλ colt 4454 N-ASM νλνπ an ass's N-GSF 1909 PREP (KJV) Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt ا ؼجشي زشبث غ ا غجؼ خ ف ب ػذا رؼج ش جذش اث ارب ثذي جذش فمط ف ا غجؼ خ
8 ا ؼجشي ا غجؼ خ خز ف ا ل ال ػ ا ؼ ذ ا جذ ذ ا زي مذ ا ؼ خزصش جذا ف رؼج ش ساوجب ثذي جب غب ف فئخ 4 ا الدظخ ا رؼج ش ال رخبف ب اث خ ص مزجغ د ب ا جش ش اشؼ بء 11 : 62 ف الزجبط شوت 419 صوش ب -12 :11 13 فم ذ : ]إ دغ ف أػ ى فأػط أجشر إال فب ز ؼ ا[. ف ص ا Zec 11:12 أجشر صالص ا فعخ. فمبي ا شة: ]أ م ب إ ى ا فخبسي ا ض ا ىش ا زي ص ث [. فأخزد Zec 11:13 ا ضالص ا فعخ أ م ز ب إ ى ا فخبسي ف ث ذ ا شة. H2896 טוב H518 and if ואם H834 א שר H853 את H518 them, If אם H7993 me, Cast ה שליכהו H3366 price היקר H7939 my price; שכרי H413 unto אליהם H3051 give הבו H8254 So they weighed for וי שקלו H3701 of silver. כסף H3947 them. And I took ואקחה H853 אתו H413 unto אלי H145 a goodly אדר H7993 and cast וא שליך H3335 the potter היוצר H559 And I said Zec 11:12 ואמר H5869 ye think good, בעיניכם H2308 forbear. חדלו H7970 thirty של שים H3069 יהוה H5921 of מעליהם H3808 not, לא H7939 my price שכרי H559 said ויאמר H3335 the potter: היוצר H3701 of silver, הכסף H413 them to אל Zec 11:13 H413 it unto אל H3365 I was prised at יקרתי H3069 יהוה that H7970 the thirty של שים H1004 in the house בית
9 Zec 11:12 And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver. Zec 11:13 And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. Zec 11:12 θαὶ ἐξῶ πξὸο αὐηνύο Εἰ θαιὸλ ἐλώπηνλ ὑκῶλ ἐζηηλ, δόηε ζηήζαληεο ηὸλ κηζζόλ κνπ ἢ ἀπείπαζζε θαὶ ἔζηεζαλ ηὸλ κηζζόλ κνπ ηξηάθνληα ἀξγπξνῦο. Zec 11:13 θαὶ εἶπελ θύξηνο πξόο κε Κάζεο αὐηνὺο εἰο ηὸ ρσλεπηήξηνλ, θαὶ ζθέςαη εἰ δόθηκόλ ἐζηηλ, ὃλ ηξόπνλ ἐδνθηκάζζελ ὑπὲξ αὐηῶλ. θαὶ ἔιαβνλ ηνὺο ηξηάθνληα ἀξγπξνῦο θαὶ ἐλέβαινλ αὐηνὺο εἰο ηὸλ νἶθνλ θπξίνπ εἰο ηὸ ρσλεπηήξηνλ. Zec 11:12 And I will say to them, If it be good in your eyes, give me my price, or refuse it. And they weighed for my price thirty pieces of silver. Zec 11:13 And the Lord said to me, Drop them into the furnace, and I will see if it is good metal, as I was proved for their sakes. And I took the thirty pieces of silver, and cast them into the furnace in the house of the Lord. ز 11-9 :27
10 د ئز ر ب ل ثإس ب ا ج :» أخز ا ا ضالص ا فعخ ص ا ض ا زي Mat 27:9 ص ث إعشائ Mat 27:10 أػط ب ػ دم ا فخبسي و ب أ ش ا شة «. Mat 27:9 ηνηε Then 5119 ADV επιεξσζε was fulfilled 4137 V-API-3S ην that 3588 T-NSN ξεζελ which was spoken 4483 V-APP-NSN δηα by 1223 PREP ηεξεκηνπ Jeremiah 2408 N-GSM ηνπ the 3588 T-GSM πξνθεηνπ prophet 4396 N-GSM ιεγνληνο saying 3004 V-PAP-GSN θαη And 2532 CONJ ειαβνλ V-2AAI-1S 2983 V-2AAI-3P 2980 ηα that 3588 T-APN ηξηαθνληα thirty 5144 A-NUI αξγπξηα pieces of silver 694 N-APN ηελ that 3588 T-ASF ηηκελ price 5092 N-ASF ηνπ that 3588 T-GSM ηεηηκεκελνπ of him that was valued 5091 V-RPP-GSM νλ whom 3739 R-ASM εηηκεζαλην of him that was valued 5091 V-AMI-3P απν they of 575 PREP πησλ the children 5207 N-GPM ηζξαει of Israel N-PRI Mat 27:10 θαη And 2532 CONJ εδσθαλ gave 1325 V-AAI-3P απηα them 846 P-APN εηο for 1519 PREP ηνλ the 3588 T-ASM αγξνλ field 68 N-ASM ηνπ GSM θεξακεσο potter's 2763 N-GSM θαζα as 2505 ADV ζπλεηαμελ appointed 4929 V-AAI-3S κνη me 3427 P-1DS θπξηνο the Lord N-NSM 3588 T- Mat 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; Mat 27:10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
11 زا االلزجبط ظ الزجبط ص ى فمط ز ا جش ش بخز ا ع مبطغ صغ ش الدظ ػذح اخزالفبد ث ا ؼجشي ا غجؼ خ ا ا ا ؼجشي م ي ا فخبسي ى ا غجؼ خ رم ي فش ؼ ثؼ ذ ا دذ ب ا ؼ ذ ا جذ ذ بخز رؼج ش دم ا فخبسي ظ ا فش ف الشة ب ى ا فئخ 2 ة غ الدظخ ا زا الزجبط ظ شوت ث صوش ب : اس ب : لذ روشر عبثمب ف الزجبط سل 369 ذ ظ اخشي ا زا االلزجبط افشدد ف غزم ا شد ػ شج خ اخزالف لصخ د را (SVD) 421 صوش ب 11 :12 ] أف ط ػ ى ث ذ دا د ػ ى عىب أ سش س ح ا ؼ خ ا زعشػبد ف ظش إ ا زي طؼ د ػ و بئخ ػ ى د ذ ى ف شاسح ػ و ف شاسح ػ ى ثىش. H1732 of דויד H7307 רוח H1004 the house בית H3389 of Jerusalem, ירו שלם H5027 and they shall והביטו H5594 וספדו H5921 upon על H1856 they have pierced, דקרו H3173 only היחיד H8210 And I will pour ו שפכתי H3427 the inhabitants יו שב H8469 and of supplications: ותחנונים H5921 for על H834 me whom א שר H5594 כמספד H5921 and upon ועל H2580 of grace חן H853 את H5921 for עליו (IHOT+) H413 upon אלי David, the spirit look and they shall mourn
12 H4843 him, as one that is in bitterness כהמר H5921 for עליו H4843 and shall be in bitterness והמר H1060 firstborn. הבכור H5921 for על ا زشج اال ج ضي غ ش دل م ى ا ؼشث ادق فب ؼجشي ال م ي ظش ا ب ى ا (KJV) And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. (LXX) θαὶ ἐθρεῶ ἐπὶ ηὸλ νἶθνλ Δαπηδ θαὶ ἐπὶ ηνὺο θαηνηθνῦληαο Ιεξνπζαιεκ πλεῦκα ράξηηνο θαὶ νἰθηηξκνῦ, θαὶ ἐπηβιέςνληαη πξόο κε ἀλζ ὧλ θαησξρήζαλην θαὶ θόςνληαη ἐπ αὐηὸλ θνπεηὸλ ὡο ἐπ ἀγαπεηὸλ θαὶ ὀδπλεζήζνληαη ὀδύλελ ὡο ἐπὶ πξσηνηόθῳ. (Brenton) And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and compassion: and they shall look upon me, because they have mocked me, and they shall make lamentation for him, as for a beloved friend, and they shall grieve intensely, as for a firstborn son. ا زي د ب 37 :19 (SVD) أ عب م ي وزبة آخش:»ع ظش إ ى ا زي طؼ «. (G-NT-TR (Steph)+) θαη And 2532 CONJ παιηλ again 3825 ADV εηεξα another 2087 A-NSF γξαθε Scripture 1124 N-NSF ιεγεη saith 3004 V-PAI-3S
13 νςνληαη They shall look 3700 V-FDI-3P εηο on 1519 PREP νλ him whom 3739 R-ASM εμεθεληεζαλ they pierced V-AAI-3P (KJV) And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. ا ؼجشي زفك غ ا ؼ ذ ا جذ ذ االص خز ف ا غ ا غجؼ خ ف رؼج ش طؼ ثذي عخش ا ا عب ا ؼ ذ ا جذ ذ خز ف ػ ا غجؼ خ ف رؼج ش ع ظش ( ا ف زبي ثذي ا ج ج ف ز ) ف فئخ ا عب صوش ب 11 12: غ سؤ ب 7 :1 را أر غ ا غذبة عز ظش و ػ ا ز طؼ ح ػ ج غ (SVD) لجبئ األسض. ؼ آ. (G-NT-TR (Steph)+) ηδνπ Behold 2400 V-2AAM-2S εξρεηαη he cometh 2064 V-PNI-3S κεηα with 3326 PREP ησλ of the 3588 T-GPF λεθεισλ clouds 3507 N-GPF θαη and 2532 CONJ νςεηαη shall see 3700 V-FDI-3S απηνλ him 846 P-ASM παο every 3956 A-NSM νθζαικνο eye 3788 N-NSM θαη and νηηηλεο they which 3748 R-NPM απηνλ him 846 P-ASM εμεθεληεζαλ pierced 1574 V-AAI-3P θαη and 2532 CONJ θνςνληαη shall wail 2532 CONJ 2875 V-FDI-3P επ because of 1909 PREP απηνλ him 846 P-ASM παζαη all 3956 A-NPF αη 3588
14 T-NPF θπιαη kindreds 5443 N-NPF ηεο 3588 T-GSF γεο earth 1093 N-GSF λαη Even so 3483 PRT ακελ Amen. 281 HEB (KJV) Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. ا ؼجشي زشبث غ ا ؼ ذ ا جذ ذ اوضش ا غجؼ خ ا ز وزجذ ثذي طؼ عخش ا ف فئخ 2 ا غ الدظخ ا فظ ا غ بق ا زؼج ش زا اػزجشر الزجبط 422 صوش ب 7 :13 ]اعز مظ ب ع ف ػ ى ساػ ػ ى سج سفمز م ي سة ا ج د. اظشة ا شاػ (SVD) فززشزذ ا غ أسد ذي ػ ى ا صغبس. H5921 ועל H7473 רעי H3069 יהוה H6327 ותפוצין H3027 mine hand ידי H5921 against על H5002 saith נאם H7462 my shepherd, הרעה H5782 Awake, עורי H7725 and I will turn וה שבתי H5997 my fellow, עמיתי H853 את H2719 O sword, (IHOT+) חרב H5221 smite הך H1397 the man גבר H6629 and the sheep הצאן H6819 the little ones. הצערים and against H6635 of hosts: צבאות shall be scattered: H5921 upon על (KJV) Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
15 (LXX) Ῥνκθαία, ἐμεγέξζεηη ἐπὶ ηνὺο πνηκέλαο κνπ θαὶ ἐπ ἄλδξα πνιίηελ κνπ, ιέγεη θύξηνο παληνθξάησξ παηάμαηε ηνὺο πνηκέλαο θαὶ ἐθζπάζαηε ηὰ πξόβαηα, θαὶ ἐπάμσ ηὴλ ρεῖξά κνπ ἐπὶ ηνὺο πνηκέλαο. (Brenton) Awake, O sword, against my shepherds, and against the man who is my citizen, saith the Lord Almighty: smite the shepherds, and draw out the sheep: and I will bring mine hand upon the little ones. ز 31 :26 د ئز لبي غ ع:»و ى رشى ف ف ز ا خ أل ىز ة: أ أظشة (SVD) ا شاػ فززجذد خشاف ا شػ خ. (G-NT-TR (Steph)+) ηνηε Then 5119 ADV ιεγεη saith απηνηο unto them 846 P-DPM ν the 3588 T-NSM ηεζνπο Jesus 3004 V-PAI-3S 2424 N-NSM παληεο All 3956 A-NPM πκεηο ye 5210 P-2NP ζθαλδαιηζζεζεζζε shall be offended 4624 V-FPI-2P ελ because 1722 PREP εκνη of me 1698 P-1DS ελ 1722 PREP ηε the 3588 T-DSF λπθηη night 3571 N-DSF ηαπηε 3778 D-DSF γεγξαπηαη it is written 1125 V-RPI-3S γαξ for 1063 CONJ παηαμσ I will smite 3960 V- FAI-1S ηνλ of the 3588 T-ASM πνηκελα shepherd 4166 N-ASM θαη and 2532 CONJ δηαζθνξπηζζεζεηαη shall be scattered abroad 1287 V-FPI-3S ηα 3588 T-NPN πξνβαηα sheep 4263 N-NPN ηεο 3588 T-GSF πνηκλεο flock. GSF 4167 N-
16 (KJV) Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. ا ؼجشي زشبث غ ا ؼ ذ ا جذ ذ ف ب ػذا اظبفخ ا ؼ ذ ا جذ ذ ف رؼج ش خشاف ا شػ خ ثذي ا خشاف فمط ا ؼجشي ا ؼ ذ ا جذ ذ خز ف ا وض شا غ ا غجؼ خ ف رؼج ش ساػ ظ سػبح ا عب ف رؼج ش رزشزذ ظ اعذج خبسجب ف فئخ 2 ا 423 ا عب صوش ب 7 13: غ شلظ 27 :14 لبي غ ع:»إ و ى رشى ف ف ز ا خ أل ىز ة: أ أظشة (SVD) ا شاػ فززجذد ا خشاف. (G-NT-TR (Steph)+) θαη And 2532 CONJ ιεγεη saith 3004 V-PAI-3S απηνηο unto them 846 P-DPM ν the 3588 T-NSM ηεζνπο Jesus 2424 N-NSM νηη for 3754 CONJ παληεο All 3956 A-NPM ζθαλδαιηζζεζεζζε ye shall be offended 4624 V-FPI-2P ελ because of 1722 PREP εκνη me 1698 P-1DS ελ 1722 PREP ηε the 3588 T-DSF λπθηη night 3571 N-DSF ηαπηε, 3778 D-DSF νηη 3754 CONJ γεγξαπηαη it is written 1125 V-RPI-3S παηαμσ I will smite ηνλ 3588 T-ASM πνηκελα shepherd 4166 N-ASM θαη and δηαζθνξπηζζεζεηαη shall be scattered πξνβαηα sheep N-NPN 1287 V-FPI-3S ηα 2532 CONJ 3960 V-FAI-1S 3588 T-NPN
17 (KJV) And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered شلظ ا جش ش ىزت اظبفخ ز ا جش ش ف رؼج ش خشاف ا شػ ى وزت ض ا ؼجشي ا خشاف فمط ا ؼجشي زفك غ ا ؼ ذ ا جذ ذ ا ؼجشي ا ؼ ذ ا جذ ذ ا جذ ذ خز ف ا وض شا غ ا غجؼ خ ف رؼج ش ساػ ظ سػبح ا عب ف رؼج ش رزشزذ ظ اعذج خبسجب ف فئخ 2 ا جذ هلل دائ ب
الزجبعبد ا ع ذ ا جذ ٠ ذ عفش اس ١ ب
الزجبعبد ا ع ذ ا جذ ٠ ذ عفش اس ١ ب Holy_bible_1 363 اس ١ ب 12 :5 (SVD) اع ع زا أ ٠ ب ا شعت ا جب ا عذ ٠ ا ف ا ز ٠ أع ١ ال ٠ جصش. آرا ال ٠ غ ع. H5530 O סכל להם H5971 people, עם H2063 this, ז H5869 which
Διαβάστε περισσότεραالزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ٠ ذ عفش ا ال ١٠
الزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ٠ ذ عفش ا ال ١٠ Holy_bible_1 87 ال ١٠ 8 901»خ شا غىشا ال رششة ا ذ ث ن ؼه ػ ذ دخ ى ا خ ١ خ االجز بع ى ال ر ر ا. فشضب د ش ٠ ب ف اج ١ ب ى H8354 drink ת שת H413 אל H4191 ye die: תמתו H408
Διαβάστε περισσότεραالزجبصبد ا ؿ ذ ا جذ ذ صفش ش ؼ
الزجبصبد ا ؿ ذ ا جذ ذ صفش ش ؼ Holy_bible_1 071 ش ؼ 5 :0 ال مف إ ضب ف ج ه و أ ب ح بره. و ب و ذ ؽ صى أو ؿه. ال أ ه (SVD) ال أرشوه. H376 any man אי ש H834 as כא שר H5973 with עמך H2416 of thy life: חייך H3320
Διαβάστε περισσότεραالزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ٠ ذ االعفبس ا مب ١ خ ا ثب ١ خ
الزجبعبد ا ؼ ذ ا جذ ٠ ذ االعفبس ا مب ١ خ ا ثب ١ خ Holy_bible_1 ٠ جذ شى ز ١ ر اج ف الزجبعبد االعفبس ا مب ١ خ ا ثب ١ خ ا ال ػذ ر افك و ا زشج بد ف ا ش ا ذ فش ا ذ ٠ د ٠ ذ ف ا ف جبرب رخز ف ر ب ب ػ ا ز ف ا غجؼ
Διαβάστε περισσότεραر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &
ن- س ح ی ژ ر ن ا ل ا ق ت ن ا ر د ر ا و ی د ي ر ي گ ت ه ج و د ی ش ر و خ ش ب ا ت ه ی و ا ز و ت ه ج ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ر ال ر ه ش ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ي ر ي س م ر گ ي ا ه ر ه ش ر د ن ا م ت خ ا س ل خ
Διαβάστε περισσότεραی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر
ل- ال ج ه) ن و م ن م د ر م ت ک ر ا ش م د ر ک و ر ا ب ر ه ش ه د و س ر ف ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن ) س و ل ا چ ر ه ش 6 ه ل ح م : د ر و م 1 ل م آ م ظ ع ل ال ج ر و ن د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ه
Διαβάστε περισσότεραATLAS green. AfWA /AAE
مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت K S A ا إل ص د ا ر ا ل د و ل ي ٠ ١ مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت ٠ ٣ ج و ھ ر ة( ع د ت خ ص ص ة م TENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUC ح د د ة م ا ل ھ و ي ة و ا ال ب ت ك ا ر و ا ل ط م و
Διαβάστε περισσότεραی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-
ر د ی ا ه ل ی ب ق ی م و ق ب ص ع ت ای ه ی ر ی گ ت ه ج و ی ل ح م ت ا ح ی ج ر ت ر ی ث أ ت ل ی ل ح ت و ن ی ی ب ت زابل) ن ا ت س ر ه ش ب آ ت ش پ ش خ ب و ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا ر ا ی ه
Διαβάστε περισσότεραت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د
ه ت خ م آ ر ص ا ع ز ا ا گ د ک د د ز ا ب د م ت ا ض ر س ر ر ب د ال م ج ر ب ر گ ش د ر گ ب ا ر ا ز ا ب خالر امر ا ر ا ا ر ه ت ا ر ه ت ه ا گ ش ا د ت ر د م ه د ک ش ا د ا گ ر ز ا ب ت ر د م ه و ر گ ر ا د ا ت س
Διαβάστε περισσότεραالحجبصبت ا ع ذ ا جذ ٠ ذ صفش ص ئ ١ اال ي ا ثب
الحجبصبت ا ع ذ ا جذ ٠ ذ صفش ص ئ ١ اال ي ا ثب Holy_bible_1 371 ص ئ ١ اال ي 11 :31 (SVD) أل ال ٠ حشن ا شة شعج أج اص ا عظ ١. أل لذ شبء ا شة أ ٠ جع ى شعجب. H3068 the LORD H1419 for his great הגדול H6213 to
Διαβάστε περισσότεραهللا ٠ ش ادذ لػ.االث ا د ١ ذ ا ز ف دع ا ٢ ة
هللا ٠ ش ادذ لػ.االث ا د ١ ذ ا ز ف دع ا ٢ ة خج دش Holy_bible_1 ا شج خ االص االث ا اال لشاءح االث ا فب ذ ٠ ه دهللا د د د ٠ د دش د د دد دذ ل د طػ. ا د دال دث د ا د د دد ١ دذ ا دز د د ف د دد دع د ا ٢ دة د
Διαβάστε περισσότεραاقحجبصبت انع ذ انجذ ذ ي صفش اخجبس اال بو اال ل انثب
اقحجبصبت انع ذ انجذ ذ ي صفش اخجبس اال بو اال ل انثب Holy_bible_1 481 اخجبس اال بو اال ل 41 41: أ ب أك ن أثب ك ن اث ب, ال أ زع سح ح ع ك ب زعح ب ع انز كب (SVD) H1931 and he והוא H3808 and I will לא H5493
Διαβάστε περισσότεραا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن
ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 9-9 0 1 : ص ص ن ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی
Διαβάστε περισσότεραBINOMIAL & BLCK - SHOLDES
إ س ت ر ا ت ي ج ي ا ت و ز ا ر ة ا ل ت ع ل ي م ا ل ع ا ل ي و ا ل ب ح ث ا ل ع ل م ي ج ا م ع ة ا ل د ك ت و ر م و ال ي ا ل ط ا ه ر س ع ي د ة - ك ل ي ة ا ل ع ل و م ا ال ق ت ص ا د ي ة ا ل ت س ي ي ر و ا ل ع ل
Διαβάστε περισσότεραاقحجبعبت انؼ ذ انجذ ذ ي عفش انؼذد
اقحجبعبت انؼ ذ انجذ ذ ي عفش انؼذد Holy_bible_1 606 انؼذد 3 :6 فؼ انخ ش ان غكش فحشص ال ششة خم انخ ش ال خم ان غكش ال ششة ي (SVD) ق غ انؼ ت ال أكم ػ جب سطجب ال بثغب. H5144 He shall separate יזיר H7941 of
Διαβάστε περισσότεραثلضذجعجس ث ؼ ذ ث جذ ٠ ذ عفش ثال ثجي
ثلضذجعجس ث ؼ ذ ث جذ ٠ ذ عفش ثال ثجي Holy_bible_1 H408 אל H1121 My son, בני H8433 of his בתוכחתו 282 ث ثجي -11 :3 12 ٠ ج ثد ال صحضمش صأد ٠ خ ث شح ال صىش ص د ١ خ Pro 3:11 أل ث ز ٠ حذ ث شح ٠ ؤدد وأح دجد ٠
Διαβάστε περισσότεραد ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د
ه) ع ل ا ط م ی ی ا ت س و ر ی ا ه ه ا گ ت ن و ک س ی د ب ل ا ک ی ه ع س و ت ر ب م و د ی ا ه ه ن ا خ ش ق ن ) ک ن و ی ا ت س و ر م ر ی م س ن ا ت س ر ه ش : ی د ر و م 1 ی د ا ر م د و م ح م ر و ن م ا ی پ ه ا گ
Διαβάστε περισσότεραمحاسبه بهره وری کل عوامل تولیذ در بخص کطاورزی:
عنوان گسارش: محاسبه بهره وری کل عوامل تولیذ در بخص کطاورزی: ضرح مباحث ارائه ضذه توسط سخنرانان در کارگاه آموزضی سازمان بهره وری آسیایی تهیه کننذه: علی کالئی عضو هیات علمی موسسه پژوهطهای برنامه ریسی اقتصاد
Διαβάστε περισσότεραو ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 3 2-9 4 2 : ص ص ی د ن ب ه ن ه پ و ی ن ا ه ج د ی ش ر و خ ش ب ا ت ن ا ز ی م
Διαβάστε περισσότεραن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی
ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 111 132- ص: ص ي ر گ ش د ر گ ي ت م ا ق ا ز ك ا ر م د ا ج ي ا ی ا ر
Διαβάστε περισσότεραجبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016
جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016 ث زا ىبت عجهعبسی بظز ػ ی: دوتز ا یز اح ذ ذایت ) ٢ ٥ ئز ٣ ىا ب ( هؤلف: ذط ای ب خؼی ا ب : ا ب دي ٤ يآ : و بر : و بر ٩ ب ٢ : بثه: ١ ٮ ٥ ز ف ز ٣ ٤ :
Διαβάστε περισσότερα2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -6 4 1 1 1 2 ح م ی د ب ر ر س ی ر ا ب ط ه ب ی ن ر ه ب ر ی
Διαβάστε περισσότεραAR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ
PhotoDisc :. : "." / /. GC(46)/2 ا ول ا ء ا ر ا و ا آ (٢٠٠١ ا ول/د آ ن ٣١ ) آ ر ا د ا و آ ت د ار ا ه ا ا ا آ ر ر أ ا أذر ن آ ا ر ا ا ر ا ر ا ا ة ا ردن آ ا ر ا و أر ا ر ا آ أ ن ا ر ا ا ر أ ا ر آ ر ا رغ
Διαβάστε περισσότερα. ) Hankins,K:Power,2009(
ن و ی س ن د ه) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 4 پاییز 1397 ص ص : 23-40 و ا ک ا و ی ز ی س ت پ ذ ی ر ی د ر ف ض
Διαβάστε περισσότεραΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Διαβάστε περισσότεραی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -9 9 7 9 ر ا ب ط ه ب ی ن ر ا ه ب ر د ه ا ی م د ی ر ی ت ت
Διαβάστε περισσότερα2
م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ر ت آ م و ز ش د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ف ت م ش م ا ر ه ب ه ا ر 9 3 ص ص -8 3 7 ح س ن ع ل ب ر ر س ر ا ب ط ه م ا ن ر ه ب ر ت ح
Διαβάστε περισσότεραBacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan
ijk Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan Dibawah ini adalah Dzikir Nabawiyah yang dibaca / diajarkan oleh Rasulullah SAW untuk ummatnya dan Nabi Muhammad SAW menganjurkan untuk diamalkan semua ummatnya.
Διαβάστε περισσότεραص ا د ق ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -2 8 5 9 م ق ا ی س ه م ی ز ا ن ک ا ر ب س ت
Διαβάστε περισσότεραي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 5-2 6 ص ص ن ا س ا ن ش ر ا ک ه ا گ د ی د ز ا ي ل غ ش ت ي ا ض
Διαβάστε περισσότεραج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن
ک ت ک ج ک ک ره ب ب وس ت ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن فهرست ر و و وش 20 21 22 23 24 رت ر د داری! ر ر ر آ ل 25 26 27 28 28 29 ای ع 30 ا ارد ط دی ن وش 34 36 37 38 39 ذوب ن ر گ آ گ ۀ آب اران ع م و د ل 40 41
Διαβάστε περισσότεραپژ م ی عل ام ه ص لن ف
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر ا س ر ه ش ی ی ا ض ف ی د ب ل ا ک ه ع س و ت ل ی ل ح ت و ی س ر ر ب د ا ژ
Διαβάστε περισσότεραفشعذ سعي ل ىنو ػبثش ف عفش ؽضق به و ى ب ؼ غ ش الئق
فشعذ سعي ل ىنو ػبثش ف عفش ؽضق به 52 763 و ى ب ؼ غ ش الئق Holy_bible_1 زني مض ش اى شنن ثنال غ ش الئق ػ زا اىؼذد ؼزقذ ا ثفنش اى ي س ا ث اىفبظ ع غ اظؾ زمش اع بء اػعبء ع غ ىن م ب رمشد مال خطأ بثغ ػ فنش ي س
Διαβάστε περισσότεραΟι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) اإليمان بالقدر. Άχμαντ Μ.Ελντίν
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) الركن السادس من أركان اإليمان بالقدر اإليمان: Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ
Διαβάστε περισσότεραه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س )
ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س - : ص ص ری ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک
Διαβάστε περισσότερα=fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n a f = 2 k ÿ ^ = È v 2 ح حم م د ف ه د ع ب د ا ل ع ز ي ز ا ل ف ر ي ح, ه ف ه ر س ة م ك ت ب ة ا مل ل ك ف ه د ا ل و
ت ص ح ي ح ا ل م ف ا ه ي م fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n c f = 2 k ÿ ^ = È v ك ت ب ه ع ض و ه ي ئ ة ا ل ت د ر ي س ب ا مل ع ه د ا ل ع ا يل ل ل ق ض ا ء ط ب ع و ق ف فا هلل ع ن ا ل ش ي خ ع ب د ا هلل ا جل د
Διαβάστε περισσότεραر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا ی ز ر ا )
ه) ن و م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 بهار م و د ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا
Διαβάστε περισσότεραر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب )
ی ش ه و ژ یپ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 191 209 ص: ص ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University)
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue13/Winter 2012 PP: 59-70 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ن ا ت س م ز م ه د ز ی س ه ر ا م ش. م و س ل ا س 9 5-0
Διαβάστε περισσότεραر ا د م ن ا ر ی د م ب ا خ ت ن ا د ن ی آ ر ف و د ا د ع ت س ا ت ی ر ی د م ه ط ب ا ر ی س ر ر ب ز ر ب ل ا ن ا ت س ا ن ا ش و ه ز ی ت 2
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 9-29 ص ص 1 ی م ی ر ک ر و پ د ا و ج ا ر ا س س ر ا د م ن ا ر ی
Διαβάστε περισσότεραEphesians. Wayne Stewart
Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had
Διαβάστε περισσότεραWebsite:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
Διαβάστε περισσότεραر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن
ز ا س م ه ی ر ا م ع م ی ح ا ر ط و ی م ی ل ق ا ش ی ا س آ ی ا ه ص خ ا ش ی س ر ر ب ن ا ج ن ز ر ه ش م ی ل ق ا ا ب ی ر ی د م ی د ه م ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ی ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ی ر ه ش ی ز ی
Διαβάστε περισσότεραم ح ق ق س ا خ ت ه () ک ا ر ش ن ا س- ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -8 6 1 1 3 4 1
Διαβάστε περισσότεραال لذ جحء ٠ غؼر ج ؼظ ١ ج شؤ ٠ ح 6: 77 غؼر ج غؼر
ال لذ جحء ٠ غؼر ج ؼظ ١ ج شؤ ٠ ح 6: 77 غؼر ج غؼر Holy_bible_1 ٠ جذ خالف ظ ف فع غؼر فطم ي ذؼغ ج طشج حش غؼر ضم ي ذؼغ ج طشج حش غؼر ح ج غؼر ف ذسط ج ػ ع ؼح ج طشجج ج خط ف ج طشجج ج ؼشذ ج ط ضذط ػ غؼر ج فح ذ ٠ ه
Διαβάστε περισσότεραا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی
ه) ع ل ا ط م 5 9 ن ا ت س م ز / چهارم شماره / دهم سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological Researches, 2016 (Winter), Vol.10, No.4 ن د ب مدیریت و ن د ش نی ا ه ج بین ه ط ب ا ر تی خ ا ن ش ه ع م ا
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραنگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج
فصلنامه علمي-پژوهشي نو در جغرافياي انساني نگرشهاي 395 سال هشتم شماره چهارم پاييز روش (AHP) و مدل مكانيابي صنايع كارخانهاي با منطق فازي در شهرستان سبزوار كيخسروي قاسم بهشتي تهران اايران دكتري اقليم شناسي
Διαβάστε περισσότεραة من ي لأ م و ة بي ال ع ج 2 1
ج ا م ع ة ن ا ي ف ا أل م ن ي ة ل ل ع ل و م ا ل ع ر ب ي ة = = =m ^ á _ Â ª ^ = I = } _ s ÿ ^ = ^ È ƒ = I = ø _ ^ = I = fl _ Â ª ^ = I = Ó É _ Î ÿ ^ = = =KÉ ^ Ñ ƒ d = _ s Î = Ñ π ` = f = π à ÿ ^ Ñ g ƒ =
Διαβάστε περισσότεραبررسی ف ت ل هی سا س ا سین ای اکسیدر ی رضد یافت ب ر ش اکسیداسی ى گرهایی
دا طگا آزاد ا سالهی احد ضا ر د 0 اسف د ها 390 بررسی ف ت ل هی سا س ا سین ای اکسیدر ی رضد یافت ب ر ش اکسیداسی ى گرهایی * ال ام ضفائی هحودرضا خا لری هسع د رجبی ی ر عسگری دا ؾ ب ثی ا ا ب خ ی ی - لش ی - ز فیشیه
Διαβάστε περισσότεραا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش
ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 2-24 8 : ص ص ت ال ح م و ص ا ص ت خ ا ا ه ه ل ح م ر د ر ه ش گ د ن ز ر س
Διαβάστε περισσότεραش ز و م آ ت ی ر ی د م د ش ر ا س ا ن ش ر ا ک. 4
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 تابستان 2 ه ر ا م ش. م ت ش ه ل ا س 9 4-5 6 ص ص ه ل خ ا د م م د ع و ی ل د ا ب ت ن ی ر ف آ ل و
Διαβάστε περισσότεραHoly_bible_1 فزذ ٠ ض ع ٠ مبي ا ا ض ١ ذ ا ض ١ خ ٠ زذ ث غؼت
Holy_bible_1 فزذ ٠ ض ع ٠ مبي ا ا ض ١ ذ ا ض ١ خ ٠ زذ ث غؼت NRSV new revised standard version, TNIV Today s new international version, NEB new english bible, REB revised english bible ٠ Dضزش ذ ثب خط ؽ ث
Διαβάστε περισσότεραن ه ع ال م ط ا بی ان ز م
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ار س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 4931 بهار 1 ه ر ا م ش م ه ل ا س 5 7-4 9 ص ص ش ق ه ع ل ا ط م ا ب ا م ز ا س ر گ د ا ر ب ر ا ز گ ت م د خ ر ب
Διαβάστε περισσότεραل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ.
شی ز و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 5931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ه د ل ا س 5 1 1-12 3 ص ص ی ل ی ل خ د و و ا د ه ب ی ل غ ش ت ی ا ض ر ی ر گ ی ج ن
Διαβάστε περισσότεραا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د زنان مطالعات د ش ر ا ی س ا ن ش ر ا ک ی و ج ش ن ا د
:) ه ع ل ا ط م د ر و م 39 تابستان / م و د ه ر ا م ش / م ت ش ه سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological researches, 2014(summer), Vol.8, No.2 ا ه ن آ ن ا ر د ا م و ن ا ر ت خ د ن ا ی م ر د ا ه ش
Διαβάστε περισσότεραWebsite:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
Διαβάστε περισσότεραن ا ب ر ق د ا و ج د م ح م ن
ه ک ب ش ت ی ض و و ی ژ و ل و ف م و ئ ژ ا ب ن آ ه ط ب ا و ی ن و ک س م ی ا ه ز ا س و ت خ ا س ه س و ت ل ی ل ح ت ی ل ز ن ا ن ب ه ش ج ن پ ه ی ح ا ن : ی و م ه ل ا ط م ی ه ش ن و ت ا ف ا ص ت و ل ق ن و ل م ح 1 ه
Διαβάστε περισσότεραInvestigation of the Womens' Position in Participatory Decision-making from the Perspective of Managers in Public Organizations of Isfahan Province
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 19-32 ف ص ل ا م ه ر و ا ش ا س ی ص ع ت ی / س ا ز م ا ی س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ز د ه م تابستا 2931 ص ص : 3-2 1 9 1 ب ر
Διαβάστε περισσότεραک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ع ی ا ن ص ر ب د ی ک أ ت ا ب ی ی ا ت س و ر ی ن ی ر ف آ ر ا ک ه ع س و ت ی و ر
Διαβάστε περισσότεραم ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب
ش) خ ب ر 4 ف ن ر ا د ی ا پ ه ع س و ت د ر ک ی و ر ا ب ی ر ه ش ل ق ن لو م ح ی ط ی ح م ت س ی ز ت ا ر ث ا ی ب ا ی ز ر ا ) ر ی ال م ر ه ش ی ز ک ر م س م ش د ی ج م ن ا ر ی ا ر ی ال م ر ی ال م د ح ا و ی م ال س
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότεραو ا ىزبة ز ث هللا 2 ر 3: و ا ىزبة ا و وزبة
و ا ىزبة ز ث هللا 2 ر 3: و ا ىزبة ا و وزبة 16 Holy_bible_1 ا شج خ م ي ا شىه م ي ا م ض ػجع ا ك ر ( :(1) إوع ثب خ ثب ثخ ػكى أ ك غ ف األ ب أ وزجب ب ا مع وزج األ ج بء ا ؽق ثب ؽ ذ ا مع: " أل رأد ج ح لط ث ش
Διαβάστε περισσότεραا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب
ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب 19-17 : 19 Holy_bible_1 ا ضؤاي ى ىخف ف حع ا ا ض خ ب د ب ا ى حذم ش ف س ز ا خالص ا ذي ا ظ ب د ذ ا م ف حشج ا ظ ب ا ى خشب خ شى ع عخمذ ا ا ض خ ظ ب ع ى ط ب ب ع ى
Διαβάστε περισσότεραPart 26 Wayne Stewart
Part 26 Wayne Stewart 1 2 KJV Revelation 16:13 And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Διαβάστε περισσότεραر ا ف ن ا ت س ا ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ی م ل ع ت أ ی ه ی ا ض ع ا ی ل غ ش 3
زش م آ ت در م ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ر ا ه ب 1 ه ر ا م ش م ه د ز ا د ل ا س 9 9-3 1 1 ص ص ق ا ت ش ا ن ب ش پ ر د ن ا م ز ا س ت ه ر ا ز گ ت م د خ ر
Διαβάστε περισσότεραبسم اهلل الرمحن الرحیم
بسم اهلل الرمحن الرحیم گسارش کار آزمایشگاه سیستم های مخابراتی استاد: مهندس اصغر رمحتی تهیه و تنظیم: حمم د رضا شاکر WWW.MicroDesigner.ir ف زعت مذ... 3 )1( ػیت یبثی تم یت و ذ ا یتز ؾتزن... 4 )2( اعیالت ر
Διαβάστε περισσότεραبن اػضاص ظبئؼ ص ئ ١ بطا ظ االػضاص غ ١ غ ج ص ف ا زغج ا جؼ ١ ١ خ. Holy_bible_1 ا شج بن اػضاص ظبئؼ ا زغج ا جؼ ١ ١ خ ا غص ظا صذ ١ خ ال ٠ ىغ ا ١ ص ا ١ ذ ١١
بن اػضاص ظبئؼ ص ئ ١ ػضص 1 اال ي االصذبح 18 ا ا ؼضص 9 ا ا ؼضص 11 ا ؼضص 5 ا ا ؼضص 19 ا ؼضص ا ؼضص 17 30 ظ االػضاصغ ١ غ ج ص ف ا زغج ا جؼ ١ ١ خ Holy_bible_1 ا شج بن اػضاص ظبئؼ ا زغج ا جؼ ١ ١ خ ا غص ظا صذ ١
Διαβάστε περισσότεραي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9-32 ص ص د ی ع س ک ي ژ ت ا ر ت س ا ت ي ر ي د م ي ا ه ه ف ل
Διαβάστε περισσότεραHoly_bible_1. εγσ εηκη. Ego eimi
Holy_bible_1 εγσ εηκη Ego eimi G1473 ego eg-o' A primary pronoun of the first person, I (only expressed when emphatic): - I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249,
Διαβάστε περισσότεραت س ا ه د ش ن.
ش ز و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 6931 پاز 3 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 9 6-6 8 : ص ص م ال س ا ر و ه م ج ر د ا م ل ع م ر ا ج ه د ه ع ت ا ب ه ت س ب م
Διαβάστε περισσότεραا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ی ن ا ر ی ا ه ی ا م ر س و ر ا ک ز ا ت ی ا م ح ی ل م د ی ل و ت ل ا س د ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م
Διαβάστε περισσότεραMohammad Kafi Zare Dr.Kambiz Kamkary Dr.Farideh Ganjoe Dr.Shohreh Shokrzadeh Shahram Gholami
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue16/Autumn 2013 PP: 33-50 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 2 9 3 1 ز ی ی ا پ م ه د ز ن ا ش ه ر ا م ش. م ر ا ه چ ل ا س 3
Διαβάστε περισσότεραی ا و ق ت د و ع س م ن
ه د ک چ ت م ال س ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ر ث و م ل م ا و ع د ب ت و ل و ا و ا س ا ش ر و پ ل ر ب ک ا ل ع د س ا ر ا ا ه ف ص ا ه و ژ پ ص خ ا ش ه ا گ ش ه و ژ پ ر ا د ا ت س ا ا و ق ت د و ع س م ا ر ا ا ه ف
Διαβάστε περισσότερα1 2 Marsick & Watkins 3. Saw, Wilday & Harte 4 -Chen & Kuo 5. Liao,Chang & Wu 6 -Garvin
ي ش ز و م آ ت ي ي د م و ی ب ه ه م ا ن ل ص ف ا س م گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 زمستان 4 ه ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 1 1-10 3 ص ص ه د ن ی گ د ا ی ن ا م ز ا س ای ه ه ف ل ؤ م ت س ب ا ک ا ب
Διαβάστε περισσότεραRelationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue12/Autumn 2012 PP: 9-19 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا ص ن ع ت / ا ز م ا ن ا ل و م. ش م ا ر ه د و ا ز د ه م پاز 1931 ص ص : -19 9 ب ر ر ر ا ب ط ه ب
Διαβάστε περισσότεραKeywords: TRIZ, Creative Thinking, Scientific Thinking, Problem Solving, Innovation
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 87-100 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا س ص ن ع ت / س ا ز م ا ن س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ن ز د ه م تابستان 2931 ص ص : 1-0 0
Διαβάστε περισσότεραد ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue10/Spring 2012 PP: 25-37 ن ا م ز ا س / ت ع ن ص س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش. م و س ل ا س 5 2-7 3 : ص ص ن ب ر د
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραق ل ر ا ق د ا ج س 2 م ی ر ک ر و پ د ی س 3
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 4931 بهار 1 ه ر ا م ش م ه ل ا س 5 9-5 1 1 ص ص د ا و ج ت ا س س ؤ م ش ه و ژ پ ا س ا ش ر ا ک ا ه ف ر ح ا ه
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραComponents and Job Stress
ي) ي ا ر گ ون ن ا ق Journal of Industrial/Organization Psychology Vol 3/Issue10/Spring 2012 PP: 39-49 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش م و س ل ا
Διαβάστε περισσότεραا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت
ي ش ز و م آ ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ن ا س م ز 4 ه ر ا م ش م ف ه ل ا س 1 4-55 ص ص ه ط س و م ع ط ق م ر خ د ن ا ز و م آ ش ن ا د س ر
Διαβάστε περισσότεραه ش م ر ه ش ه ط س و ت م م و د ع ط ق م ن ز ن ا م ل ع م 2
زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ر ا ه ب 1 ه ر ا م ش م ه د ز ا و د ل ا س 5 8-7 9 ص ص ل غ ش ت ا ض ر ا ب ن ا م ز ا س و ج و ف ن م و ت ب ث
Διαβάστε περισσότεραΟι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους
Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους أركان اإلميان - الركن الثاين : اإلميان ابملالئكة Άχμαντ Μ. Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org - Τζαμί «Σάλαφ ους Σαάλιχ»
Διαβάστε περισσότεραالوحدة الجا ية الفصن األوه الدزض 1-1 احلح الك سووغ اطيشي
الوحدة الجا ية الفصن األوه الدزض - احلح الك سووغ اطيشي الشؤاه األوه: اكتب بني القوسني االسي أو املصطمح العمىي الداه عمي كن و العبازات التالية : 5 الشؤاه الجا ي ضع بني القوسني عالوة) ) أوا العبازة الصخيخة
Διαβάστε περισσότεραVerklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Διαβάστε περισσότεραخ شی ای ار ک ی اب زیرا ) را ن ت ه ر ش
د- س ه) ع ل ا ط م ر ه ش گ د ن ز ت ف ک ا ه ص خ ا ش ا ر ا ک ب ا ز ر ا ) ن ا ر ه ت ر ه ش ح ا و ن : د ر و م ر د م د ه م ن ا ر ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ر ه ش ز ر ه م ا ن ر ب ر ا ش ن
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραΤο παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες:
Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες: Ι) ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 3 ΙΙ) ΤΑ ΦΩΝΗΕΝΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ.. 7 ΙΙΙ) ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟ «ΣΟΥΚŌŪΝ» ΜΕ ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 10 IV) ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΜΙΑΣ ΛΕΞΗΣ..
Διαβάστε περισσότεραWebsite:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
Διαβάστε περισσότεραΠώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
Διαβάστε περισσότεραس ی ن ب ز ا ن ی ر پ ه
زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 2 ه ر ا م ش م ه د ز ا و د ل ا س 1 4-57 ص ص ت م ال س ر گ ج ن ا م ا ب ل غ ش ق ا ت ش ا ا ب
Διαβάστε περισσότεραد ن د و ب ط س و ت م. ن ا ی گ ن ه ر ف ه ا گ ش ن ا د ن ا ن ک ر ا ک ی ن ا م ز ا س گ ن ه ر ف : ا ه ه ژ ا و د ی ل ک
شی و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 2 ه ر ا م ش م ه د ا و د ل ا س 3 7 1-16 8 ص ص ن ا ر د ن ا م ن ا ت س ا ن ا ی گ ن ه ر ف
Διαβάστε περισσότερα: ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ
5 7 0-9 : 5 2 ی پ ا ی پ 1 9 3 1 م و د ه ا م ش م ت ش ه ه و د / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب ک ی م ه ی ش ن م و ی د ی و پ س و ت پ ی ک ی ا ه ت س ی س و و ا ی ز ا س ا د ج ت ه ج ب س ا ن م ی ش و ی ف ع م ه د و
Διαβάστε περισσότεραی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م
) د ن س ی و ن ) ع ل ا ط م ی ش و ژ پ ی- م ل ع م ا ن ل ص ف ) ی ا ق ط ن م ی ز ی ر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ر ا م ش م ت ش ل ا س 9 3 2-3 5 2 : ص ص ر ش ن گ ش م ن ا ت س ر ش ا ت س و ر
Διαβάστε περισσότερα